第53部分 (第4/5頁)

弗吉尼亞伍爾芙為代表的布盧姆斯伯裡集團,就不算進入英國文學界的圈子,她是倫敦文學界的核心人物。

從1906年起,弗吉尼亞的兄弟在劍橋結識的朋友們不斷來家聚會,逐漸形成了一個文藝和學術的中心,也就是著名的布盧姆斯伯裡集團。

這裡麵包括了當時文化界的大批精英。

其核心成員有:作家倫納德伍爾芙,藝術批評家克萊夫貝爾,傳記作家利頓斯特雷奇,文學批評家德斯蒙德麥卡錫,經濟學家約翰梅納德凱恩斯,畫家鄧肯格蘭特,藝術批評家羅傑弗萊,作家福斯特等。

除此之外,哲學家羅素、詩人艾略特、喬伊斯、小說家亨利詹姆斯和奧爾都斯赫胥黎也與布盧姆斯伯裡團體過從甚密。

就以那位經濟學家凱恩斯為例,他創立的宏觀經濟學與弗洛伊德所創的精神分析法和愛因斯坦發現的相對論一起並稱為二十世紀人類知識界的三大革命。

這些人是英國真正的精英人物。

徐至摩對這個精英圈子嚮往已久,但沒有人引薦,根本就進不去,所以他對這次聚會格外的重視,他覺得自己終於進入了英國文化界的核心圈子。

這讓他有一種被重視和尊重的感覺。

他來到倫敦菲茨羅伊廣場29號,才知道這是美國詩人托馬斯艾略特的詩歌朗誦會,參與的都是英國詩歌界的翹楚人物,其中大多是象徵派詩人。

艾略特朗誦的詩歌叫做《荒原》。

這首詩作不是艾略特第一次當場朗誦了,他寫了有幾個月的時間,期間反覆的修改,也聽取了其他詩人的建議,在英國詩歌界已經相當出名。

這一次是他的最終稿。

詩歌朗誦會非常成功,在座的詩人或者學者都很振奮,覺得這是一首象徵主義的傑作,是非常了不起的詩歌。

徐至摩也跟著鼓掌,對這首詩作大加讚賞。

這時候,艾略特找到了他,拿著一本薄薄的詩集。

“我寫作《荒原》的主要靈感來自於這本詩集,我打聽過這位詩人,據說是來自中國,徐先生也是從中國來,不知道能不能給我介紹一下這位詩人。”艾略特親切的說道。

徐至摩取過詩集,看著封面上的名字,翻譯成中文就是《一代人》。

第一百二十八章 詩歌的藝術

徐至摩翻開詩集,看到第一首詩,就確認了這是林子軒的詩集無疑。

“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它尋找光明。”

這首詩雖然簡短,卻意味深長,而且在國內流傳很廣。

魯訊曾經對這首詩作做過解讀,這是一代人在黑暗中頑強的跋涉前行,對於國家未來命運執著的追尋。

國內不少青年都把這首詩作當成自己的追求,要打破黑暗的世界,讓光明投射進來。

即便是身在英國倫敦,徐至摩也聽過這首詩,更何況他對林子軒並不陌生。

不說他們在紐約哥倫比亞大學渡過的兩年室友時光,就是在倫敦,每當有國內的留學生來到倫敦,大家談論起國內文學的現狀,林子軒總是一個繞不過去的名字。

有關林子軒的傳聞非常多。

有讚賞者認為他代表著新文學的一種方向,不同於魯訊和胡拾,而是另闢蹊徑,有自己的道路和風格,是名副其實的“新文學三傑”。

有鄙視者認為他是資產階級改良派的代表,是混跡在新文學隊伍中的蛀蟲,是上海灘舊派文學的維護者,完全就是欺世盜名之輩。

無論是讚賞還是鄙視,都說明了林子軒在國內文壇的影響力。

這是徐至摩以前的觀點。

今天他看到這本詩集,突然發現林子軒的影響已經突破了國內,成為享譽世界的文學家

最新小說: 我不是球霸 人間情多 仙醫寵妻 莊園求生:開局抽中紅色天賦 足球:我成了凱恩的隊友? 王者:救命!是誰教他打王者的! 輔助自救指南 全職高手之榮耀天花板 傳奇之熱血合擊 大話暗黑破壞神 一覺醒來成了we老闆外甥女 鬥羅之開局簽到女神小舞 在求生遊戲搞團建 人在巴黎奧運,班主任催交作業 一個都別想跑出新手村 火影:綱手,跟我一起旅行吧 穿越火影之修真者的逆襲 永劫,從壞桃開始的亂殺生涯! 契約到期後我甩了負心漢 以輔助之名,助力IG再次登頂