old ladies?”(為什麼張國牛對老太太們感興趣?)
“He’s 250。”(他是個二百五。)
“What does that mean?”(啥意思?)
“That’s a Chinese slang; means stupid; silly; foolish; and stubborn。”(中國俚語,就是愚蠢,傻冒,固執。)
可張國牛就是這樣不怕難,不怕醜,堅持與老人們對話練口語,不到三個月,他的英語口語和聽力都有了出色的進步,這讓盧英傑非常驚訝,其他同學對張國牛也刮目相看了。 。 想看書來
5 有句名言叫“實力決定一切”
為了體驗火星上的自然風貌,訓練營組織了一次去科羅拉多大峽谷的活動,當然他們是自駕訓練飛機去的。這裡的風景實在是奇特美怪——寸草不生的橘紅色峭壁懸崖,突兀聳立的巨石怪巖,幽深曲折的深澗和山洞等等,據說與火星的地貌、顏色都非常相似……這讓每一位受訓學員都興奮無比。
這天是美國的國慶日,遊客特別多。學員們奉命為遊客進行一次特技飛行表演。編隊飛行結束後,幾名優秀的飛行員做自選動作表演,張國牛那令人眼花繚亂的和令人失聲尖叫的驚險空中跟頭讓觀眾無比興奮,大呼過癮。fantastic; wonderful; unbelievable; perfect; beautiful; fabulous……各種各樣的讚美聲此起彼伏。
表演歸來,邁克爾看到酒店門口的草坪上站著一位身著海軍制服的將軍,他激動地大叫道:“爸爸!”
邁克爾跑過去與爸爸熱情擁抱,然後對圍上來的同學們介紹道:“這是我老爸,林德&;#8226;瓊斯,海軍將領,老鷹號重型巡洋艦的艦長。”
邁克爾接著將身邊的同學們一個個介紹給他老爸:“這位是柳芭,來自俄羅斯;這位是亞歷克塞&;#8226;弗朗西斯,來自法國; 這位是舒馬赫&;#8226;馬特拉斯,來自德國;這是克里斯托弗和珍妮,來自英國……”,輪到張國牛,說:“……這個小個子叫Bull,來自中國,我們叫他中國牛……”
瓊斯將軍對中國軍人張國牛表現出特別的興趣:“Bull; from China; what’s your job in China?”(你在中國做什麼工作?)
“Chinese air…force pilot。”(中國空軍飛行員。)張國牛用英語與瓊斯將軍攀談起來。
“中國空軍飛行員,戰鬥機嗎?”
“是的,戰鬥機。”
“了不起,看來我們將來可能成為對手。”
“不,我們應該成為朋友,永遠的朋友。”張國牛對瓊斯將軍十分敬重。
“你知道我為什麼對你比較感興趣嗎?因為我的巡洋艦就要開往夏威夷,然後去關島,那裡離臺灣海峽很近。”
“是嗎?祝您一路順風。”張國牛對瓊斯將軍的弦外之音似乎並不在意,也不願深入討論那個敏感的話題。
“你怎麼這麼瘦小?”將軍說,“在我看來,作為宇航員,你太瘦小了。”
“我小時候聽說,要當飛行員或宇航員就得身材瘦小。”
瓊斯將軍有點驚訝:“你是說你能控制自己的生長?”
“在某種程度上。”
“你怎麼做的?”
“每天倒立,至少用手走路10分鐘,每天翻筋斗。”
“他是個出色的翻筋斗者,無論在地板上用手翻或在天上用戰機翻。”邁克爾在一旁作補充介紹。