問邁克爾尷尬問題的那位助教走了過來,他當時沒有想那麼多,等說出口才意識到不妥,他在邁克爾面前站定,說道:“抱歉冒犯到你和你的妻子。”
“我接受你的歉意。”邁克爾微微頷首。
那人仔細端詳了邁克爾片刻,說:“我聽說政府在招進出口管理部門的職員,如果你打算長期留在義大利的話,也許你可以試試。薪酬至少比現在高。”
長期留在義大利?邁克爾想到了女孩痴纏的身影。這幾日兩人獨處的時候,他簡直成了她的奴隸,往往她一抬那鴉羽似的睫,投來欲語還休的一瞥,他就剋制不住地撲上去……家裡的所有角落幾乎都有他們歡樂的痕跡。
她有明確的事業規劃,不會離開義大利。
記下了招聘時間和地點,邁克爾誠懇道謝:“我會去的。”
chapter70
面試結果出乎意料地順利,也許是十一月那場庭審的餘蔭,面試官對邁克爾印象極好,只問了幾個小問題,便通知他第二天來上班。
邁克爾柯里昂成為一名外貿部的小職員。
難以想象,兩個月前他還睡在巴勒莫監獄冰冷的鐵床,只能透過鐵欄杆遙望夜空,想著心愛的姑娘。而現在,他睜眼醒來便能看到她那張如夢似幻的小臉,臉頰的絨毛在陽光裡閃著光,又滑又軟的身體貼著自己,他總會忍不住吻她的睫毛,她則閉著眼睛、彷彿夢遊般勾住他的脖頸回吻……日子幸福得不像話。
有了新工作,邁克爾也沒有辭去助教的職位,他得為未來的生活打算起來,多攢些錢總是沒有錯的。
至於索洛佐那些錢,他在某次事後閒談時問起妻子。
“留著當做我們倆的養老金吧,可以買一幢湖畔的別墅。”艾波洛妮亞蜷在男人懷裡,枕著他的臂膀,手指捏他胸口的汗毛,“我很喜歡湖泊。和大海不一樣,湖泊總是很安靜柔和。想象一下,一對老夫婦坐在木質長椅,手拉著手,欣賞水天一色的美景,再聊聊不省心的孩子、翻翻漫長婚姻的舊賬。這才是人生,邁基。”
再沒有比這更動聽的情話了。邁克爾想。他握住揪得他胸口生疼的的小手,放到嘴邊輕輕一吻。像熟透的果實裂成兩半,種子迴歸大地,他的心終於沉靜下來。她是愛他的。他確定無疑。
心落到實處的邁克爾不再患得患失,害怕艾波丟下他一走了之,或是被其他男人拐走。當然,義大利男人的佔有慾仍在,但她給了他充足的安全感——緊緊纏住他腰身的細腿,輾轉各處的擁吻,讓他相信這個世界上只有自己能滿足她。
兩份工作讓邁克爾忙碌不少,每天早出晚歸,但工作強度不高,讓他能夠早上去市場買菜,晚上按時回家做晚飯。他喜歡在各個層面餵飽妻子的感覺,這讓他體會到雄性的力量。
反倒是艾波,因為要低調行事,工作全權移交給羅莎莉亞,成了無所事事那個。
她將課餘的大把時間花在走廊外的屋頂平臺。從舊貨市場淘來破舊浴缸和水槽,又問進城販菜的農民手裡收了一些種子和泥土,她在天台種起了菜。
陽光和煦的週六,邁克爾參觀她的天台菜園,大大小小十幾個白瓷容器分做三排,黝黑的土壤尚且不清作物,一旁插著的小木牌上寫著方塊小字。
柔軟的風拂過,邁克爾望向窗內,女孩躺在棉花糖般的棉被間,修長白皙的小腿伸出,睡得正酣。>r />
他翻出之前學習東亞菜餚買的字典,一一對照,用黑色的筆在依次下面寫上英文和義大利文。
等到他寫完,抬起頭看見艾波洛尼亞披著睡袍靠在門框,不知道看了他多久。
男人站起身,在褲子上擦擦泥土,曲指託著她的下巴含吻了她起來。
臥室的地面比露臺高出一