曬得古銅色的?臉孔、利落的?身形。這是個讓人印象深刻的?女人,他肯定從來沒見過。西瓦爾更加疑惑了。
女人身後跟著兩名手下,一高一矮,戴著墨鏡和黑圓禮帽,讓人認不出他們的?相貌。
他們進來後,徑直走向那個美國人,中?途她才?發現西瓦爾醒來,不鹹不淡地?說:”費爾南多??您醒啦。抱歉,我先和參議員先生談談,之後才?輪到您。“
參議員?這個美國人是參議員?西瓦爾震驚極了,以至於完全沒有留心為什麼這個女人的?聲音和傍晚的?應召女郎如此之像。
兩名手下走過去解開繩索,拎起美國人的?胳膊,想要把他拖出去。他掙扎著咆哮道:”你們是誰?“
其中?一個人不耐煩地?拿槍抵住他的?額頭,另一個矮小些、看起來更無威脅的?人彎腰拽住了他的?雙腿。
女人一腳踩上他的?胸膛,說:”不想死就按照我說的?做,不許掙扎。“
據說是美國政客的?人重心不穩地?躺倒在地?,像碼頭上的?鉤住尾巴的?金槍魚般,被狼狽地?拖拽出去。
這一瞬間,躺在床上的?西瓦爾,意識到自己竟然不是孤立無援的?,不由對這個美國人產生了心心相惜般的?同情與憐憫。無論這個人是否真是了不得的?大人物,至少此刻,他們面對相同的?困境。
女人無比譏諷的?語氣:”偉大的?柯里昂參議員,你們家族喜歡使用暴力,所以,我也以眼還眼、使用稍微粗暴一些的?手段了。“
她跟在他們後面走出去,也許過於專注於折磨美國人,以至於忘記帶上門,讓他聽清了後面的?對話。
“你到底是誰?”那個美國人用非常糟糕的?西班牙語問。
女人說:“這不重要,參議員先生,我有幾件事要你辦,辦完您就可以下樓繼續享受晚宴了。”
“如果我不答應呢?”美國人大笑?著說,他的?聲音極有氣魄,“像剛才?一樣不由分說揍我一頓嗎?還是直接殺掉我?”
女人似乎搖了搖頭,“不會殺你的?。我的?僱主和你們家族是老相識,不會為了這麼點事壞了情誼的?。”
“老相識?”美國人笑?意一收,語氣篤定,“你是羅斯家族的?人。”
女人沒有承認,也沒有否認,簡明扼要地?說:“來,你先坐下。我要你做三件事。第一件,寫一封信給你的?政客朋友們,告訴他們古巴形勢一片大好,讓他們無須擔心;第二件,我要你寫下一張紙條,承認你父親的?卡車曾參與販運過古巴的?蔗糖;第三件是和總統說你要去聖克拉拉,讓他派人送你去。”
“這不可能。”美國人傲慢地?說,“我知道你們的?意思,你想要毀了柯里昂,毀了我妻子為我創下的?事業,這是她送我最好的?禮物。”
西瓦爾一時分不清這美國人有沒有喝醉,竟說這種胡話。
對面的?女