憲兵抬上騾車,車上只有表層是乳酪,下層全是乾草,正好安放傷員。
回程的路上,三人都沉默著。
這是一個糟糕的開始。
在這一刻,彷彿赤腳踩上滾燙的沙子,他們才真實地意識到,革命會流血、會犧牲,再完美的計劃都有疏漏。
但現實沒有給他們退卻的機會。憲兵隊發現了屍體,報紙刊登了死訊,墨索里尼當局認為這是一次挑釁,不斷加派巡邏人手。走私生意越來越難做,不少農民因此被抓捕。
皮肖塔打聽到這些人被關在勃蘭特營地。三人制訂了嚴密的計劃,這次,一切很順利,他們用計攻入大營,釋放了所有關押人員,不僅繳獲步木倉、手木倉、衝鋒木倉以及成箱的彈藥,還收穫了泰拉諾瓦和帕薩藤珀這兩位大將。
巴勒莫、那不勒斯、羅馬和米蘭的報紙刊登了他們戰勝憲兵,解救被羈押農民的訊息。智勇雙全的吉里安諾和機敏過人皮肖塔,成為了整個國家茶餘飯後的話題。特別是數名倖存的憲兵匿名說吉利諾安寬宏大量,饒了想要殺他的他們。仁慈而強大的英雄,這簡直是義大利人最喜歡的故事。
此後,艾波他們開始以聖方濟各修道院為中心,向四面出擊。吉里安諾是天生的領袖,深悟十六字遊擊真言,在西西里山區縱橫捭闔。強勢時,憲兵隊不得不避其鋒芒,龜縮城鎮,只敢以兩百人以上的人數為單位行動。
直到他們劫持了克羅切的卡車走私隊。
一直以來,聖方濟各修道院和克羅切的生意井水不犯河水,騾拉驢扛和軍用卡車兩種走私方式,明顯不在同一層面,不存在競爭關係。因而克羅切並未對吉利安諾出手。事實上,他十分欣賞這個年輕人,他從報道里讀出他貪婪狡詐且果斷的一面,認為他能成為得力助手。
第一次是一輛滿載麵粉的卡車,克羅切忍下了,權當對年輕人事業的扶持。第二次是一車番茄和薩拉米,克羅切派人向聖方濟各修道院遞話,讓曼弗萊迪約束手下。然而,狂妄的吉利安諾並未把他放在眼裡,第三次,他們劫持了整五車的汽油。克羅切憤怒了。
就在他決定給這群雜碎一點顏色看看時,相識多年、吉利安諾的教父——赫克特阿多尼斯誠懇地遞交了會談的願望,會談的地點在一處海濱小鎮。
chapter15
“然後呢?”
太陽收斂了光芒,西沉入群山之間,天空薄紫,小轎車停在山坡邊,高檔車漆反射天空的顏色,彷彿也染上了這夢幻而瑰麗的色彩。
“然後圖裡擊斃了那個憲兵隊長,阿斯帕努則幹掉了高個憲兵。剩下那個臉胖乎乎的小夥子立刻求饒。”艾波洛尼亞說,“圖裡擔心他會向上級報告,於是阿斯帕努朝他肩膀開了一槍,作為震懾,同時也是為了防止他跑路。在我的建議下,我們將他帶回聖方濟各修道院療傷。”
邁克爾承認,如果他在現場也會這麼做,不留下後患,他自小耳濡目染。他又問:“之後你就一直和他們在一起了嗎?恕我直言,十歲的孩童不該繼續參與這麼危險的行動。”
“親愛的邁克爾,這是另一個故事了。”艾波洛尼亞微微一笑,眼睛撲閃撲閃地,她指指窗外的深暮,“時間不早了。”
她的臉暈在近似深紫的暮光裡,光影交融,宛若印象派的名作。
邁克爾好不容易把注意力從那個略顯親密的形容詞和她那如夢似幻的臉龐中拔開,才注意到太陽已經完全躲入山後,他感到歉意,但更多的是沮喪和失落。和她在一起的時間總是不嫌多。
提起牛皮手拎包,艾波洛尼亞下車關門,同時制止了邁克爾開門下車、護送她回家的動作,說:“今晚太遲了,還是早些回去吧。去看看你的臉——”
她摸了下左臉示意,邁克爾一