商出版詩集要快許多,更何況這一次安娜的報社繞過出版商供稿,直接利用打字機和印刷機發表安妮的作品。
正如黛玉所料,在銷售報紙的第一天,讀者們都十分默契地把報紙收藏起來,或者把安妮的作品裁剪下來,貼上到國王看不到的地方。
維也納城裡以一種古怪的氛圍傳閱著黛玉的詩集,本來這些詩集在國王下令封禁前,對人們來說不過只是個清新雅緻的作品,但因為國王的封殺,這些人對黛玉的作品產生不少好奇心。
甚至原本那些沒有看過黛玉的詩集聽說此事後,就忍不住去報社買來瞧瞧,人們就是這樣,國王越是反對,他們就越好奇,越要看。
報紙本就比書本容易傳閱,摺疊放進口袋,隨時隨地可以拿出來看。因此安娜在發表黛玉作品的第一天後,報紙的銷量到達開辦報社有史以來最高的一次。
面對如此迅速上漲的銷量,安娜和她的報社成員連夜趕製印刷,在黛玉離開維也納的那一天,她可以肯定全城的人,除了那些不識字的人,都全部人均有一份安娜報社的報紙。
黛玉能肯定,全城的人幾乎都已經瀏覽或聽說過她的詩集。她心中感到有些好笑,沒想到國王的封殺,反而卻推動她的作品的傳閱。
但比起詩集,安妮的小說也引起部分讀者們的注意。,