第999頁 (第2/2頁)

,是一首典型的京劇風作品,是站在年輕人的角度,來看待自己的民族文化,表達出自己的愛,和自己的希望。

《釵頭鳳》,是李謙前世聽到過的非常喜歡的一張發燒專輯裡的作品,原唱是關棟天和毛阿敏,整首歌同樣走京劇風,巧妙地把陸遊和唐婉的兩首《釵頭鳳》詞融合起來,近乎一問一答的呼應,整首作品從詞、到曲、到編曲、再到唱,都妙趣橫生。

對於廖遼的首張面向歐美聽眾的專輯來說,這樣的兩首京劇風的華語作品,既表明了廖遼本人對自己祖國民族文化的喜愛,和想要把它們傳遞給西方歌迷的想法,同時,也真真切切地把京劇風融進去,能讓歐美歌迷聽了感覺耳目一新——很多人說京劇已經過時了,但這種傳承百年的東西,且至今仍被國人喜愛的東西,李謙從來都不認為它是過時的。

有句話叫「民族的,才是世界的」,李謙甚為認同。

對於目前的歐美歌壇市場來說,所有的華語作品,都是肯定小眾的,可想而知,京劇肯定是更小眾的,所以,李謙不指望這兩首歌能在歐美地區獲得大範圍的喜愛,甚至像《釵頭鳳》這種作品,李謙都不認為它在國內會有多火,即便是廖遼唱的,也不行。畢竟它前世也只是被錄製在一張銷量很小、受眾極窄的發燒碟裡的。

但是,不管是考慮到向外推廣民族文化這件事本身,還是考慮到在發布這張以英文歌為主的專輯的時候,一定要處理好國內的輿論問題,李謙都認為,這樣的兩首歌,肯定是合適的。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>


最新小說: 高嶺之花被萬人嫌拉下神壇 黑蓮花太醫求生指南 我死後,記憶全修真界直播 吞天神鼎 洛藍和鈺王爺 溫錦懷王穿越小說 修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界 道玄書院 我在仙俠世界打悶棍 為了魔門妖女,我叛變了! 是魔是仙我說了算 醫者用魔法開高達很合理吧 玉虎 我有一個亡靈位面 羅雲秀才傳奇 系統開局跑路,我認天道為父 家族修仙:我來打造劍仙世家 【帝墟】 我在聊齋捉妖怪 轉生騎士的我被獸人強迫