第1913頁 (第1/2頁)

「菊花古劍和酒,

被咖啡泡入喧囂的亭院,

異族在日壇膜拜古人月亮,

開元盛世令人神往!

風,吹不散長恨,

花,染不透鄉仇,

雪,映不出山河,

月,圓不了古夢。

沿著掌紋烙著宿命,

今宵酒醒無夢,

沿著宿命走入迷思,

夢裡回到唐朝。」

……

此前一個月共四場的巡迴演出,前不久休整了小十天,而就在前面兩三天,又進行了幾場認真的、完全正式化正規化的彩排,這一切,都使得李謙的表演狀態,正處在他來到這個時空以來的最巔峰。

八萬多人的體育場,經過改裝之後世界頂級的現場音響裝置,再加上整個樂隊的極佳的表演狀態,和李謙本人的最頂級的發揮,然後,還有這樣子的一首似乎天然就是為了現場而生,只有在現場才能達到它自身的最大能量和最大感染力的作品,一首充滿了東方韻味、東方人文色彩的重金屬搖滾!

這所有的因素匯聚在一起,所形成的結果就是,整座國家體育場在這一刻,被四大美人樂隊的表演,被李謙的聲音,被這樣子的一首歌,所徹底籠罩!

搖滾樂傳入中國之後,中國人也極喜愛,但中國人似乎更喜歡搖滾中抒情的和人文的那一部分,輕搖滾、流行搖滾,乃至慢搖,在中國都有著傳遍了街頭巷尾的代表作,在其中,以飛翔樂隊為首的早期搖滾力量,和廖遼早期的一些作品,再加上四大美人樂隊出道以來的很多作品,都屬於這一類。

但重金屬音樂,即便在西方,都並不是搖滾樂的主流,在中國,就更是很少有人能做好,漸漸的,甚至很少有人去做。

但不得不承認,一旦做好了,重金屬搖滾的魅力和能量,尤其是在現場表演時候的那種震撼人心的力量,是其它的搖滾風格所無法比擬的!

搖滾已經是泛流行音樂各門類之中的一柄重兵器,而金屬搖滾,就更是力量驚人的重器之中的重器!

對外推廣華語文化,不管是做華語電影,還是做華語音樂,其實李謙一直都是小心翼翼的——從此前為廖遼做的兩張專輯裡先後塞進去的八首華語歌,到四大美人樂隊上張專輯塞進去的三首華語作品,都是在他腦子裡過了不知道多少遍,都是一再的分析、思考、糾結,才最終被挑選出來的。

可以說,這前後的一共十一首被藉機推向全球的華語作品,都有著一些共同的特點,那就是,既要精準且華美地展現中國文化和漢語本身的優美與特色,又要擁有一定的全球通行的審美趣味。

比如廖遼的《天堂》,就是一首自專輯上市之後,直到今天,在西方的歐美音樂圈和歌迷中間,一直都備受推崇和喜愛的一首歌。

那種簡單而又濃烈,濃烈卻又清澈的對家鄉、家園,對大草原的歌頌,歌詞雖然簡單,曲調卻又婉轉多情,既富有中國音樂的傳統特色,又能讓非華語文化圈的歌迷一耳朵就喜歡上的風格,是那首歌至今仍被西方歌壇奉為廖遼的非英語歌曲中的代表作的重要原因。

當然,廖遼那時而遼闊奔放時而玩轉細膩的嗓音所做的傳情達意,也是重中之重——這個自然是不消說的。

而《夢回唐朝》,在四大美人樂隊的這張專輯裡,份量極重。

一是它直接就是這張專輯在所有華語文化圈國家發行時所採用的專輯名稱,二是它是這張專輯的全部三首華語歌裡,被李謙認為最具備了在歐美地區流行起來,被那裡的歌迷所接受的特質的作品。

算得上是四大美人樂隊的華語歌在歐美地區的突圍之作!

事實證明,藉助著《the cup of life》


最新小說: 高嶺之花被萬人嫌拉下神壇 黑蓮花太醫求生指南 我死後,記憶全修真界直播 吞天神鼎 洛藍和鈺王爺 溫錦懷王穿越小說 修仙日誌:一人一虎闖蕩修仙界 道玄書院 我在仙俠世界打悶棍 為了魔門妖女,我叛變了! 是魔是仙我說了算 醫者用魔法開高達很合理吧 玉虎 我有一個亡靈位面 羅雲秀才傳奇 系統開局跑路,我認天道為父 家族修仙:我來打造劍仙世家 【帝墟】 我在聊齋捉妖怪 轉生騎士的我被獸人強迫