意氣愈昂,眼愈如炬,臉孔愈像蝙蝠……算是妙筆的寫照。還說,當我離開上海時,約翰斯握了握我的手說:〃不去看紫禁城也不要緊,當不可不去一見辜鴻銘啊!〃約翰斯真不我欺。
關於他的國學,日本漢學家清水安三博士有段頗見心得的看法:〃辜鴻銘的國學功底在於具有高瞻遠矚地批判、理解中國思想的眼光,他探究其精髓、特徵及偉大功績之所在,並指陳它的缺失,是相當充分的。在比較衡量西方文化及其思想的領域中,他是不可缺少的人物。他並非純粹的國學家,但他只要具備理解、批判中國文化並與西方文化進行比較的能力,就足夠了,因為除此之外的研究,對他來說都是多餘的。〃
當他晚年入北京大學時,竟成為了舊派學人中的代表人物。不過,也有人認為他並不是那種冥頑不化的保守派。他的言論、舉止以及他進入學術工作的狀態都無不引起周圍人們的無限好奇和驚詫。北京大學校長蔡元培就說:〃我請辜鴻銘,則因為他是一個學者、智者和賢者,而絕不是一個物議飛騰的怪物,更不是政治上極端保守的頑固派。〃聲譽之隆,實20世紀中國文化在世界上唯一之宣傳員。他由衷地讚美中國人的精神,他稱:〃這種能使我們洞察物象內在生命的安詳恬靜、如沐天恩的神聖心境(the serene and blessed mood)便是富於想象力的理性,便是中國人的精神。〃 凌叔華稱他〃對於東西文學哲學政治研究的淵博透徹,也是前無古人可與頡頏的〃。
他所行雖不羈,但交友真誠,每以進德修業相勉。還在北大時,他深嘆學生徒以語言文學為裝飾,絕非真心向學為可惜。在《留學生與文學革命……讀寫能力與教育》一文中,他對那些初回國的歐美留學生欲將世界古老文化在一夜之間摧毀破壞深表憂慮。
他這種關懷和擔憂,由人文推及政教,他認為:〃將來科學愈進步,世界戰爭也愈激烈,要消弭這種災禍,非推行中國禮教不可。〃諸如此類思想見解,固有新穎可取處,但有時也怪論百出。
著名中國通、曾任袁世凱總統顧問的《泰晤士報》駐華記者喬治· 莫理循(George Ernest Morrison,1862…1920)雖然終生與辜鴻銘為敵,但這位自負的英國博士由衷地說:〃他的英語詞彙罕見地豐富,是一個語言天才。〃他的語言天才堪稱前無古人後無來者,其英文造詣,孫中山、林語堂皆推之為〃中國第一〃。 林語堂認為辜鴻銘〃英文文字超越出眾,二百年來,未見其右。造詞、用字,皆屬上乘〃。對這位精通馬太· 安諾德、羅斯金、愛默生、歌德及席勒的專家,林語堂甚至認為自己〃不配去接近〃。曾做過清華大學校長的羅家倫說,在國外曾看見一本英文雜誌裡刊有辜鴻銘的一篇文章,所採用的體裁是歐洲中世紀基督教常用的問答傳習體,〃用字和造句的深刻和巧妙,真是可以令人拍案叫絕〃。
一張利嘴,幾乎罵遍西方人(2)
他在中國的聲望,遠不如在西方來得隆重。確乎如此,因為受了他的影響,歐洲一些學者對中國哲學和文化刮目相看。俄國大文豪托爾斯泰就曾寫信向他請教。英國文豪毛姆認為辜鴻銘是一個〃聲高望重的哲學家〃、〃中國孔子學說的最大權威〃。法國文豪羅曼· 羅蘭說:〃辜鴻銘在歐洲是很著名的。〃丹麥評論大家勃蘭兌斯稱他為〃現代中國最重要的作家〃。就著作在歐美的閱讀範圍和產生過的轟動效應而言,他當之無愧稱得上是近代中國第一人,在他之後,隔上遠遠的距離或僅有林語堂有此殊榮。
因為推崇辜鴻銘,歐美國家的報刊一而再、再而三地刊登他的文章,儘管它們不少是諷刺詈罵這些列強國家的。如說英格蘭人傲慢,蘇格蘭、德國人自私,美國人粗�