價實的十二歲,所以在面對前來弔唁的賓客時不免會有因為疲憊而產生的禮儀不周。
事實上索拉雷覺得他幾乎要暈倒了。小哈里斯先生長得很不錯,但是無精打采的模樣讓他的俊美打了個巨大的折扣。他的眼睛下面是黑青的顏色,看起來好像很多天沒有睡過覺了。
“聽說哈里斯小姐生病了,病得很重。”伴隨索拉雷前來的管家先生,赫尼爾太太的丈夫,赫尼爾先生在他耳邊小聲說,“眾所周知,小哈里斯先生十分愛他的姐姐。”
索拉雷點了點頭,沒有評價。他完全不會為了小哈里斯先生在回答他的問候時漫不經心的態度而產生什麼不滿的情緒,他的注意力集中在小哈里斯先生和他姐姐的名字上面。
亞克西斯.哈里斯和克麗斯汀.哈里斯,總覺得在哪裡聽到過。
但是實在是想不起來。
在腦子裡被塞了太多別人的記憶之後,屬於索拉雷自己的,他穿越之前的記憶就被擠到了一個小小的角落裡。如果不是印象十分深刻,絕不會忘記的事情,他大多已經想不起來了。
比如,上輩子的他自己的生日,這種說起來好像很重要,但事實上無關緊要的事情。
想不起來就算了,索拉雷在心裡說,這對姐弟總不會比達西先生和他的妹妹更加重要,這裡畢竟還是《傲慢與偏見》的世界——真的在重要程度上相比較的話,賓利先生和他的姐妹還要更值得重視。
正在他想起賓利先生的時候,索拉雷聽到了背後呼喚他名字的聲音。
Chapter 8 新的朋友
回過頭,索拉雷看到了一個棕色頭髮的男人,他記得這是魏蘭男爵,卡洛斯的又一個朋友,之前也曾經去公館弔唁問候。
魏蘭男爵身邊跟著一個少年,看起來和小哈里斯先生年紀差不多。那少年臉上帶著燦爛的笑容,和這裡充滿了黑色和悲傷的環境格格不入。他長得挺可愛的,一頭栗色的捲髮,清澈的淺藍色眼睛,鼻子上長著幾顆雀斑。
“來!親愛的小索拉雷!”魏蘭男爵大聲說,“我要向你介紹這個年輕人,你們會成為朋友的——我不得不說,你性格孤僻,我親愛的——你也正需要像他這樣的一位朋友。”
索拉雷連忙做出恭聽的姿態,然後問:“那麼,我能詢問嗎?這位先生是誰?”
魏蘭男爵聲音響亮:“哦,他的父親也是你的祖父的朋友,同時,他的母親也與你的祖母交好。這是賓利先生——賓利先生?為什麼你不向小塞倫先生做個自我介紹呢?年輕人之間的友誼,就應該從這裡開始!”
索拉雷長大了眼睛。
賓利先生?沒有這麼巧吧?
剛剛還在想到他和他的姐妹,現在他本人就出現在面前了。
十來歲的賓利先生在陌生人面前顯得有點靦腆,估計平常也不怎麼和同齡人交際。他有點手忙腳亂的行了個禮,然後說:“我是賓利,查爾斯.賓利,很高興認識你,先生。”
說完之後,他嘿嘿了笑了兩聲,壓低了聲音接著說:“你可以叫我查爾斯,雖然我爸媽總說第一次見面不應該這樣莽撞地就請別人稱呼自己的教名,但是我覺得我很喜歡你,我們一定會成為親密的朋友,那麼早一點稱呼彼此的教名也不算什麼。”
索拉雷覺得他得收回前面對於賓利先生的評價,這孩子根本一點也不靦腆。但是這種在旁人看來很可能是“莽撞”的行為,卻讓索拉雷覺得舒服。他本來就不適應十九世紀初,英國上層社會繁瑣的禮節和習俗。
於是他也笑著說:“那麼查爾斯,我是索拉雷——索拉雷.塞倫。”
賓利瞪圓了眼睛,驚喜地低聲叫:“索拉雷!”
“實際上,”索拉雷聳了聳肩,“我覺得你可以稱呼我索拉。