會過,所以這個特別的對話沒有持續太久。他似乎和傑西卡還有安吉拉一樣驚訝於我在羅曼史方面的匱乏。
“所以你從沒遇見過你想要的人?”他用嚴肅的語氣問道,這讓我想知道他在想什麼。
我滿心不情願地誠實答道。“在鳳凰城沒有。”
他的嘴唇緊緊地抿在一起,抿成了一條堅毅的線條。
此刻我們正在自助餐廳裡。這一天又是在一陣模糊中過去了,這很快會變成例行公事的。我利用他短暫的停頓咬了一口硬麵包圈。
“今天我必須讓你自己開車回去。”當我咀嚼的時候,他宣佈,沒有提及任何理由。
“為什麼?”我詰問道。
“午飯後我要和愛麗絲出去一下。
“哦。”我眨了眨眼睛,既迷惑又失望。“沒關係,走回去不算太遠。”
他不耐煩地衝我皺起了眉:“我沒打算讓你走回家。我們會去取你的卡車然後把它給你留在這裡。”
“我沒帶鑰匙。”我嘆了口氣。“我真的不介意走回去。”我真正介意的是錯失了和他待在一起的時光。
他搖了搖頭。“你的卡車會在這裡的,而鑰匙會在點火器裡——除非你害怕有人會把它偷走。”一想到這裡他就大笑起來。
“好吧。”我同意了,撅起了嘴。我非常肯定我的鑰匙在我星期三穿的牛仔褲的口袋裡,在洗衣間的一堆衣服下面。即使他能闖進我家裡,或者以他計劃的任何方式進去,他也永遠找不到它。他似乎感覺到了我的同意裡的挑釁。他自負地壞笑起來。
“那麼,你要去哪裡?”我用自己所能控制的最若無其事的語氣問道。
“狩獵。”他冷酷地回答道。“如果明天我打算和你單獨相處,我就得做好萬全的預防措施。”他的表情變得乖僻起來……還有懇求。“你隨時都可以取消計劃,你知道的。”
我低下頭,害怕著他那雙富有說服力的眼睛。我拒絕承認自己是在害怕他,不管那種危險有多麼的真切。這無關緊要。我在腦海裡重複著。
“不,”我耳語著,抬起頭看著他的臉。“我不能。”
“也許你是對的。”他低聲說著,語氣蒼涼。當我看過去的時候,他眼睛的顏色似乎變黑了。
我改變了話題。“我明天幾點能見到你?”我問道,想到他現在就要離開幾乎要讓我沮喪起來了。
“那得看情況……那天是週六,你不想睡懶覺嗎?”他提議道。
“不。”我回答得太快了。他按捺住了一個微笑。
“那麼,和往常一樣的時間。”他決定道。“查理會在家嗎?”
“不,他明天去釣魚。”一想到事情居然變得如此合宜,我便微笑起來。
他的語氣忽然尖銳起來。“如果你沒有回家,他會怎麼想?”
“我不知道。”我冷淡地回答道。“他知道我打算洗衣服。也許他會認為我掉進洗衣機裡了。”
他衝我陰沉著臉,而我同樣繃著臉怒視著他。他的憤怒甚至比我自己的還要有感染力。
“你今晚打算狩獵什麼?”當我確定自己已經在怒視競賽中敗北的時候,我問道。
“任何我們在國家公園裡能找到的獵物。我們不會走太遠。”他有點發愣,因為我竟如此隨意地提及他隱秘的事實。
“為什麼你要和愛麗絲一起去呢?”我懷疑道。
“愛麗絲最……支援我。”他說著,皺起了眉頭。
“那別的人呢?”我羞怯地問道。“他們怎麼樣?”
那一瞬間,他的額頭皺了起來:“懷疑,大部分是這樣。”
我飛快地偷看了一眼自己身後的他的家人。他們坐在那裡,盯著不同的方向,非常像