。不過很遺憾,我們並不認識。”
奧利維亞笑了笑,沒有再說話。波舍克好心地提議要送她回酒店。奧利維亞委婉地拒絕了,她說自己還想繼續觀賞巴黎的夜景。波舍克也就沒有再堅持。二人就此告別。
看著波舍克離去的背影,奧利維亞不由得想起了另一個人。那是她剛剛上大學的時候,學校裡有一位叫拉爾夫埃文斯的美國交換生。面容與剛剛遇到的波舍克有幾分相似,只不過身上帶著美國人獨有的閒散氣質。奧利維亞是在學生們自辦的一個英語沙龍里認識他的,當時他正用誇張的表情和豐富的肢體語言教幾個同學美國俚語。拉爾夫很快注意到了在一旁好奇觀望的奧利維亞,並邀請她加入了他們。後來,奧利維亞發現自己總是能在學校的各個角落遇到拉爾夫,兩個人非常聊得來。有時他們也會一起喝咖啡,一起參加社團活動,或是去圖書館看書。他們在圖書館的時候,很少用語言交流,而是各自默默的做著手頭的事情,偶爾默契的抬頭相視一笑。拉爾夫告訴奧利維亞自己的父親是一名軍人,並且希望他的兒子能夠像他一樣參軍。而自己卻熱愛機械工程,特地申請到了來德國學習的機會。如今他已經在德國生活學習了四年,對這裡的一切都產生了深刻的眷戀。可父親不斷的催促他回國,恐怕他很快就要離開了。日子一天天過去,奧利維亞逐漸從拉爾夫凝視她的眼神中讀懂了他剋制的感情,但她也並不想點破。畢竟沒有結果的感情本也不應開始。直到拉爾夫離開的那天,他往奧利維亞的手裡塞了一個字條,上面寫著他的通訊地址。他看著奧利維亞,幾次欲言又止,最終還是默默地離開了。回美國後不久,拉爾夫便寄來了信,他說他終於還是向父親妥協,選擇了參軍。他們一直保持著聯絡,直到一年後,奧利維亞最後一封寄出的信猶如石沉大海,再也沒得到拉爾夫的回覆。兩個人就這樣斷了聯絡。最開始的時候,奧利維亞有些悵然若失。有時候她也會想,自己對拉爾夫是不是愛。但直到她遇到派普,她才真正意識到,她對拉爾夫的感情充其量是少女對異性懵懂的喜歡。也許拉爾夫對她也是同樣的感情。雖然這是一段如流星般劃過年華的短暫相識,但在奧利維亞的記憶中卻是一個特別的存在。她甚至都沒有告訴過派普。今天遇到了波舍克,讓她重又回到了舊時記憶。
奧利維亞就這樣一邊回憶,一邊在巴黎的街頭漫步。當她回到酒店,洗漱完畢躺在床上的時候,很快便將今晚的小插曲拋在腦後了。舊時的記憶也回到了它們本該存在的地方。此刻,奧利維亞全部的所思所想,只有第二天即將見到的丈夫。
注:波德萊爾(法)《邀遊》。波舍克對奧利維亞唸的是詩的前幾句:我鍾情的女郎,想想多滋潤甜美,去那兒同你相依相偎,悠然相愛,相愛至死永不分離,在那個多麼像你的國度裡。
Chapter 61 信任
第二天一早,奧利維亞和部分軍屬登上了前往卡昂的列車。坐在她對面的是一位和年紀她一般大的年輕女孩,圓圓的眼睛滴溜溜地望著她。那個女孩似乎對奧利維亞很有好感,主動與她攀談起來。
“您是約阿希姆·派普的妻子吧?”女孩好奇地問道。
“是的。您是?”
“我是保羅·古爾的妹妹。露依莎·古爾。我哥哥是派普先生手下的排長。他們倆36年就認識了,那時候我哥哥還是個小軍士。他非常欣賞派普先生,現在能和派普先生一起作戰,他別提多高興了。”露依莎是個自來熟,話匣子一開啟便滔滔不絕。不過奧利維亞一點也不覺得唐突,她非常喜歡活潑直爽的露依莎。
“我也聽約亨說起過您的哥哥,說他穩重踏實,作戰英勇無畏。”奧利維亞聽到別人讚揚派普還是很高興的,出於禮貌,她也讚揚了保羅古爾,不是客套,而是她確實聽派普這樣說過。