桌,鋪著潔白的桌布怒放的鮮花插在水晶玻璃瓶裡,銀餐具擦得雪亮,水晶高腳杯整齊地擺成一條直線。一箱箱紅酒和香檳被從地窖裡搬了上來,精美芳香的點心盛在從遙遠的東方運來的瓷盤裡。
大宅子東邊的一快開闊的草坪被開闢出來成了一個臨時的遊園場所,還設有射靶。灌木上掛著花圈和綵帶,寬大的遮陽傘下是潔白的椅子。
路德維希穿則黑色的時裝,面上帶著優雅得體的笑容,在賓客之間應對自如。他展現出來的成熟和自信讓在場的客人們非常著迷,不論走到哪裡,都可以聽到大家對他的讚美之詞。
遊園會得到客人們的一致稱讚,連挑剔的莉迪亞也不得不承認這裡佈置得大方得體,食物精緻可口,娛樂專案又十分有趣。
女孩子們都精心打扮過,在秋日的陽光裡盡情地嬉戲著。路德維希一邊應酬著,一邊將目光追隨著她。他看著她興致勃勃地和盧卡斯小姐玩套圈,手氣似乎很不錯。好幾個年輕男子圍繞著她們身邊獻著殷勤,不過莉迪亞對男女交往總有點心不在焉。
年輕的女孩穿著一條輕盈的淺綠色紗裙,栗色的捲髮用同色的絲帶束著,清新自然,美麗大方。她的臉上洋溢著生動的笑容,她仰頭大笑的姿態十分瀟灑。
等到莉迪亞拿著獎品——一朵絲絨胸花回到母親的身邊時,發現正在和她交談的是路德維希。
“非常有趣的遊園會,勒夫先生。”莉迪亞帶著歡愉的表情走過去,“感謝你給我們帶來了如此多的快樂。真高興看到尼日斐花園在你的手下煥發生機。”
“你玩得愉快就是我的榮幸。”路德維希欠身微笑。
“我們正說到入宮覲見呢,莉迪亞。”班納特太太說,“勒夫先生,你在倫敦的時候,入宮覲見過嗎?”
“我曾有幸去過,太太。”路德維希說。
“我真希望下次社交季節我們能在皇宮碰面。”盧卡斯先生立刻說。
班納特太太不肯輸給他,也急忙跟上,“或許你認識我的二女婿達西先生,他們夫婦今年還住在倫敦,他們也經常參加皇宮舞會。”
“我還不認識達西先生,不過我相信認識他這樣的一位紳士會是我的榮幸。”路德維希顯然更樂意奉承班納特太太。
班納特太太十分滿意,“如果你在浪博恩能長住的話,勒夫先生,那你絕對有機會認識達西先生。他們夫婦已經說好了今年會回來過聖誕節。”
“媽媽,我想勒夫先生對於聖誕可能有自己的安排。”莉迪亞說。
“恰恰相反。”路德維希衝著她露出笑容,“我還正在為聖誕節的去向而發愁呢。我舅舅本來邀請我去倫敦過聖誕,不過他們家今年會來很多親戚,我覺得我還是呆在尼日斐不去湊熱鬧的好。”
“那我可要熱情地邀請你來我們家過節了!”班納特太太搶在所有人前叫了起來,“我們不敢說我們班納特家是全村最好客的,可是你絕對不會覺得來我們家做客會沉悶無聊。”
“我從不懷疑,太太。”路德維希的視線充滿意味地掃過莉迪亞。
莉迪亞為母親過度的熱情而微微紅了臉。她沒理會路德維希的視線,而且很快就找到了一個離開的藉口。
“那是射靶嗎,勒夫先生?原來你還安排有射箭專案。”莉迪亞興致盎然,“我得過去大顯身手了!”
“看來我要大開眼界了。”路德維希主動伸出了胳膊。
莉迪亞不得不挽住了他的手臂,和他一起走到了射箭場。
路德維希的到來讓正在射箭的姑娘們騷動了一陣。他親自挑選了一支弓箭給莉迪亞,然後又從僕人手裡接過自己用慣了的弓箭。
“請允許我說一下,這支弓……”
莉迪亞已經脫下手套,拿著弓